Certified Translations for Businesses
Discover our certified translation services in more than 25 different languages …
About Certified translations for businesses
A sworn translation is a document that certifies that it has been officially translated. This means that it can be used legally in other countries. From a business perspective, this type of translation is most commonly used by companies that are expanding internationally and need to legally certify their corporate documentation.
It is intended for both public and private official bodies and in most cases can be delivered either physically or digitally and should always bear the original signature and stamp of the translator.
Certified Translation Service
A certified or sworn translation is a document that certifies that it has been officially translated. This means that it can be used legally in other countries. From a business perspective, this type of translation is most commonly used by companies that are expanding internationally and need to legally certify their corporate documentation.
It is intended for both public and private official bodies and in most cases can be delivered either physically or digitally and should always bear the original signature and stamp of the translator.
Certified Translation Services
Si quieres expandir tu rango de clientes, traducir las publicidades de tus servicios, así como tu sitio web, y tu página de reseñas, es una obligación.
Certified or sworn translations are for official use where your recipient requires proof that the translation is complete and accurate. This type of translation is often required by courts, local, state and regional governments and authorities.
The translation must be a literal (word-for-word) translation of all apparent text in order to meet the full requirements. In this type of translation, the translator is not allowed to insert/remove any text or interpret the underlying meaning of the text. This requirement is essential for your recipients so that they can be confident that the translation accurately reflects the original source content.
If you are looking for certified translation services for the following documents for your business, we can help.
- Contracts
- Service agreements
- Patents
- Balance sheets
- Trademarks
- Copyrights
Related translation services
Among other services, Orion Translations specialises in providing certified translation services in over 25 languages in the following areas
Certified Translations for Businesses frequently asked questions
Still not sure how our Certified Translations for Businesses works? Here you can read the most frequently asked questions by our clients.
What is a certified translation, and why do businesses need it?
A certified translation, sometimes referred to as a sworn translation, is an officially translated document that carries the signature and stamp of a professional translator. This certification assures that the translation is complete, accurate, and suitable for legal use in other countries, which is especially important for businesses expanding internationally or dealing with cross-border formalities.
For which documents are certified translations commonly required?
Certified translations are essential for a range of business documents, including contracts, service agreements, patents, balance sheets, trademarks, and copyrights. These types of documents often need to be presented to official bodies or used in legal procedures, necessitating a translation that strictly reflects the original content.
Who requires certified business translations?
Businesses typically need certified translations when submitting documents to public or private official bodies, including courts and various governmental authorities on the local, state, or regional levels. In these cases, recipients must be assured that the translated document matches the source exactly and is officially recognized.
Why must certified translations be literal and complete?
Certified translations must be a literal, word-for-word translation of all visible text in the source document. Translators are not allowed to add, omit, or interpret content. This requirement ensures the recipient of the document can trust that the translation fully and accurately reflects the official source material.
How are certified translations delivered, and what is included?
Certified translations can be delivered physically or digitally, depending on your business needs. Regardless of the format, every certified translation will bear the original signature and stamp of the professional translator, validating the document for legal and official use.
Ask about our rates for certified / sworn translations for businesses and other professional translation services.
Would you like to have a certified translation for your business? Just ask us for a quote!