Software localisation
Discover our software localisation services in more than 25 languages…
What is software localisation?
Software localisation is a series of methods and strategies used to make your software more widely known and relevant at a local level.
Localising your software can be essential to reach a larger number of users and potential customers.
Software localisation services
Orion Translations provides software localisation services, always with on-time delivery and will engage with your localisation efforts at a personal level.
We have the top experts in the field of software localisation and our team of professionals will help you increase downloads, purchases and usage of your software.
Our software localisation services
Do you require a professional localisation service for your software at a reasonable price?
Orion Translations provides you with the industry’s finest software localisation services. We localise any type of software and you will notice how your software increases in popularity, number of downloads or sales of your software as a consequence.
Our team of professionals will improve the local positioning of your brand, business, company or product through software localisation.
If you are interested in hiring our software localisation services or need more information, please feel free to contact us today.
Software localisation services for companies
You may need a software localisation service when your company or sector is listed below:
- Computer and technology industry
- Leisure services
- Small businesses
- Web developers
- Software developers
- Distribution companies
Related localization services
Apart from other services, Orion Translations specializes in providing localization services in the following areas in more than 25 languages.
software localisation services frequently asked questions
Still not sure how our software localisation services works? Here you can read the most frequently asked questions by our clients.
What is software localisation?
Software localisation is the process of adapting software applications to meet the language, cultural, and technical requirements of a target market. This goes beyond mere translation to include modifying elements like user interfaces, date formats, currencies, and graphics to ensure the software feels native to users in different regions.
Why is software localisation important?
Localising your software is crucial for expanding your product’s reach and ensuring it resonates with users in various markets. It enhances user experience by providing content in their native language and familiar formats, leading to increased user satisfaction, higher adoption rates, and a stronger global presence.
What types of software do you localise?
We specialise in localising a wide range of software, including desktop applications, mobile apps, web applications, enterprise software, and games. Our team is equipped to handle various platforms and technologies, ensuring that your software is appropriately adapted for each target market.
How do you ensure quality in localisation?
We implement a comprehensive quality assurance process that includes linguistic reviews, functional testing, and cultural adaptation checks. Our team uses industry-standard tools and methodologies to ensure that the localised software functions seamlessly and meets the expectations of users in the target market.
What sets your localisation services apart?
Our localisation services are distinguished by our combination of linguistic expertise, technical proficiency, and cultural sensitivity. We take a holistic approach to localisation, ensuring that every aspect of your software is adapted to meet the expectations of users in different regions, leading to enhanced user engagement and satisfaction.
Please feel free to ask about our rates for business software localisation and other professional translation services.
In need of software localisation for your company? Ask us for a quote