Seleccionar página

Doblaje de series

Realizamos servicios de doblaje de series en multitud de idiomas

Agencia experta en el doblaje de series

La magia del cine y la televisión radica en su capacidad para transportarnos a mundos desconocidos y hacernos sentir emociones que trascienden las barreras del lenguaje. Sin embargo, es precisamente el lenguaje lo que puede limitar la expansión de una obra maestra, evitando que llegue a millones de espectadores. En Orion Translations, somos conscientes de la importancia de romper estas barreras lingüísticas y culturales, por eso ponemos a tu disposición nuestro servicio especializado de doblaje de series.

En nuestra agencia, la misión es más que simplemente traducir palabras. Nuestra prioridad es transmitir historias, mantener intacta la esencia original de la serie y adaptarla de forma que se adecue al público objetivo. Gracias a nuestra experiencia y equipo de profesionales altamente capacitados, hemos logrado posicionarnos como una agencia líder en el sector del doblaje de series, así como en todo lo relacionado con doblaje de películas.

Uno de los principales beneficios de nuestro servicio es la adaptación cultural. Más allá de un simple proceso de traducción, nos aseguramos de que las referencias culturales, chistes y frases hechas que pueden no tener sentido en otro idioma, se adapten de manera que el público de diferentes culturas pueda comprender y apreciar el contenido al máximo. No se trata solo de cambiar el lenguaje, sino de moldear el contenido para que tenga sentido en el contexto cultural del público.

Además, entendemos que cada serie tiene su propio tono y ritmo, y nuestro trabajo es mantener ese ritmo intacto. Ya sea una comedia romántica, un thriller de acción o un drama histórico, nuestra tarea es asegurarnos de que las emociones y tensiones se transmitan adecuadamente, independientemente del idioma en el que se esté viendo.

La diversidad en nuestro equipo es otro de nuestros grandes activos. Contamos con actores de doblaje que hablan diferentes idiomas y que poseen una amplia experiencia en distintos géneros y formatos. Esta variedad nos permite ofrecer una adaptación fiel y precisa, garantizando que la serie llegue a audiencias de diferentes lenguas y culturas manteniendo su esencia original.

Pero, ¿por qué es tan crucial tener un buen doblaje? En primer lugar, el doblaje adecuado puede ampliar enormemente el alcance de una serie. Si bien los subtítulos son una opción, hay muchos espectadores que prefieren una experiencia auditiva inmersiva, sin distracciones visuales. Además, para las personas con discapacidades visuales, un doblaje de calidad es esencial para garantizar una experiencia enriquecedora.

Contratar nuestros servicios no solo significa que estás invirtiendo en calidad, sino también en accesibilidad y diversidad. La globalización del entretenimiento ha abierto las puertas a un intercambio cultural sin precedentes, y nosotros estamos aquí para asegurarnos de que tu serie no solo sea vista, sino también comprendida y apreciada en toda su complejidad y profundidad.

Por último, creemos en la colaboración. Trabajamos estrechamente con los creadores y productores para garantizar que nuestra interpretación del contenido se alinee con su visión original. Queremos ser el puente entre tu obra y un mundo de espectadores ávidos de historias y experiencias, y estamos comprometidos a hacerlo con la máxima excelencia y pasión.

Así que, si buscas no solo traducir, sino también trascender, en Orion Translations encontrarás el socio perfecto para llevar tu serie al siguiente nivel y a un público global. ¡Te esperamos!

Preguntas frecuentes en el servicio de doblaje de series

¿Aún no tienes claro cómo funciona nuestro servicio de doblaje de series? Aquí podrás leer las preguntas más frecuentes que suelen hacer nuestros clientes.

¿Tenéis experiencia en el doblaje de series?

Por supuesto. Orion Translations se enorgullece de tener una trayectoria consolidada en el mundo del doblaje de series, asegurando siempre una traducción y adaptación fiel al contenido original.

¿Cuáles son las ventajas de doblar una serie?

Doblar una serie amplía su alcance, permitiendo que llegue a audiencias que prefieren contenidos en su lengua materna. Además, mejora la experiencia de visualización al ofrecer una inmersión sin distracciones visuales y garantiza la accesibilidad para personas con discapacidades visuales.

¿Cuál es el proceso de doblaje de series y cómo se lleva a cabo?

El proceso inicia con la selección y adaptación del guión considerando aspectos culturales y lingüísticos. Luego, seleccionamos a los actores de doblaje adecuados para cada personaje. Finalmente, se realiza la grabación y sincronización con las imágenes, asegurando que el tono y ritmo concuerden con la original.

¿En qué idiomas puedo doblar una serie con vuestra agencia?

Trabajamos con un amplio equipo de actores de doblaje que cubren diversos idiomas. Desde los más comunes como inglés, francés, alemán o español, hasta lenguas menos habituales. ¡Contáctanos con tus necesidades específicas y te asistiremos de la mejor manera y sin ningún tipo de compromiso!

Esto es lo que te ofrecemos

Más de 14 años trabajando con grandes empresas

Sabemos que para las empresas la experiencia es un grado y aporta tranquilidad. Llevamos más de once años desarrollando nuestro trabajo con equipos similares al tuyo de manera excepcional.

w

Nuestro servicio en más de 25 idiomas

Contamos con un equipo multicultural de traductores, intérpretes jurados y redactores especializados en todas las materias y en más de 25 idiomas. Si quieres saber cuales, pincha aquí.

¿Y si tienes una petición especial?

Si la tuya es una solicitud que sale de los más de 25 idiomas que te ofrecemos, no te preocupes. Contáctanos, cuéntanos lo que necesitas y te ayudaremos a solucionarlo.

Y no solo traducciones

No todo es traducción. También podemos redactar tus contenidos, corregir y revisar la documentación que poseas, además de encontrar para tu empresa los mejores intérpretes consecutivos y simultáneos de cabina que necesites.

Servicios populares de doblaje

Doblaje de series

Doblaje de películas

Doblaje español inglés

Doblaje inglés español

Doblaje de anuncios

Pregunta por nuestras tarifas y ponte en las manos de profesionales

¿Necesitas nuestros servicios? Solicítenos un presupuesto

traducciones en más de 25 idiomas

    Share This
    This website uses cookies for its correct functioning and analysis. By consenting, you allow the use of these technologies and the processing of your data for these purposes.  More information   
    Privacidad